前置詞on と off ②

onとoffを含む熟語をいくつかAIに紹介してもらいました

日常よく使うもの

  • on and off: 時々、断続的に (例: It rains on and off.)
  • switch on/off: スイッチを入れる/切る (例: Switch on the light.)
  • turn on/off: ~をつける/切る (例: Turn off the TV.)

その他の例

  • on duty: 当番で (例: The nurse is on duty tonight.)
  • off duty: 非番で (例: I’m off duty today.)
  • on sale: セール中 (例: The shoes are on sale.)
  • on time: 時間通りに (例: The train arrived on time.)
  • off the record: 非公式に (例: This is off the record.)

少し難しいもの

  • on average: 平均して (例: On average, I spend 2 hours studying a day.)
  • on behalf of: ~を代表して (例: I’m speaking on behalf of our team.)
  • off the beaten track: 人通りの少ない (例: We found a beautiful beach off the beaten track.)

off sale: この組み合わせは一般的ではありません。もし「売り切れ」という意味で使いたい場合は、「sold out」や「out of stock」を使います。

off time: 「オフタイム」は「自由時間」という意味でよく使われますが、厳密には熟語というよりは、日常会話でよく使われる表現です。

on the record: これは「公式に」「記録に残して」という意味です。つまり、発言内容が公表されることを許可しているという意味になります。

その他の熟語について

off average: この組み合わせは一般的ではありません。もし「平均から外れて」という意味で使いたい場合は、「above average」(平均以上)や「below average」(平均以下)を使います。

off behalf of: この組み合わせも一般的ではありません。「on behalf of」は「~を代表して」という意味で、正しい使い方です。

on the beaten track: 「よく知られた道」「観光地」という意味です。反対に、「off the beaten track」は「人通りの少ない道」「秘境」という意味になります。

なんかわかったようなわからないような・・💦