第5段落
Vocabulary changes happen even more quickly. English has grown by borrowing words from languages such as French, Spanish, and Arabic, to name a few.
語彙の変化はさらに早く起こります。英語は、フランス語、スペイン語、アラビア語などの言語から単語を借用することによって成長してきた。いくつか挙げると。
This often happens with food. “Tofu” and “sushi” are now standard English words, for example, and even “edamame” is listed in some dictionaries.
これはよく食べ物に関連して起こります。例えば、「tofu」や「sushi」は現在では標準的な英単語であり、「edamame」でさえ一部の辞書に掲載されています。
Then there is slang, with new terms entering and leaving the language every year. Thirty years ago, you often heard people saying “groovy,” meaning “great.” These days, you rarely hear the word, except in old movies and on old TV shows.
また、スラングもあります。新しい言葉が毎年言語に加わったり、消えたりします。30年前には、「groovy」という言葉がよく使われており、それは「素晴らしい」という意味でした。しかし、現在では、この言葉を聞くことはほとんどなく、古い映画や古いテレビ番組でしか耳にしません。
- Vocabulary changes happen even more quickly :「語彙の変化はさらに早く起こります
役割:「even more + 副詞/形容詞」で「さらに~」を強調。
- borrowing words from :「~から単語を借りる」
役割:「borrow from」で「~から借りる」を表現。
- to name a few :「いくつか例を挙げると」
- listed in some dictionaries :「いくつかの辞書に掲載されている」
役割:「be listed in」で「~に記載される」ことを表す。
- entering and leaving the language :「言語に加わったり消えたりする」
- except in old movies and on old TV shows :「古い映画や古いテレビ番組を除いて」
第6段落
Because English is spoken by so many people worldwide, it really is an exciting time for the language.
英語は世界中で非常に多くの人々に話されているため、今は本当に英語にとってわくわくする時代です。
Just as American and British versions are always changing, so are versions spoken in Canada, Singapore, India, and elsewhere.
アメリカ版やイギリス版が常に変化しているのと同じように、カナダ、シンガポール、インド、その他の地域で話されている英語のバージョンも変化しています。
At the same time, an entire new version of English is appearing on the Internet, with whole new slang expressions and writing styles. So in a way, learning English is a never-ending process, even for native speakers!
同時に、インターネット上では、全く新しいスラング表現や書き方を伴った、完全に新しい英語のバージョンが現れつつあります。つまり、ある意味では、英語を学ぶことは、母語話者であっても終わることのない過程なのです!
- spoken by so many people worldwide : 世界中の非常に多くの人々に話されている
- an exciting time for the language : その言語にとってわくわくする時代
- versions spoken in Canada, Singapore, India, and elsewhere
:「カナダ、シンガポール、インド、その他の地域で話されるバージョン」
役割:「spoken in」で場所を特定。
- an entire new version : 完全に新しいバージョン
- whole new slang expressions and writing styles : 全く新しいスラング表現や書き方
役割:「whole new」で「完全に新しい」を強調し、変化の大きさを示す。
- learning English is a never-ending process : 英語を学ぶことは終わることのない過程である
- even for native speakers : 母語話者であっても
役割:「even」で予想外の事実を強調し、英語の変化の速さを示唆。
- in a way : ある意味では