People are becoming aware of the benefits of switching to a vegetarian diet, not
just for health reasons, but also because it plays a vital role in protecting the environment.
人々は、健康の理由だけでなく、環境を守る上で重要な役割を果たすため、ベジタリアンダイエットに切り替えることの利点を認識し始めている。
People are becoming aware of 「人々は認識し始めている」
the benefits of switching to~ 「〜に切り替えることの利点」
a vegetarian diet 「ベジタリアンダイエット」:肉を避け、主に植物性食品を摂取する食生活。
not just(only) for health reasons と but also because の関係について
この文における not just for health reasons と but also because は、「not only A but also B」 の形に当たる.
it plays a vital role in 「重要な役割を果たす」
protecting the environment 「環境を守る」:環境保護を意味するフレーズ。
Some people go further, and eat a vegan diet, which excludes all products from animal sources, such as cheese, eggs, and milk.
一部の人々はさらに進んで、チーズ、卵、牛乳など、動物を源とするすべての製品を除外するヴィーガンダイエットを食べる。
go further 「さらに進んで」
eat a vegan diet 「ヴィーガンダイエットを食べる」:動物製品を一切含まない食事をすること。
which excludes 「〜を除外する」:制限や排除の意味。
all products from animal sources 「動物由来のすべての製品」:肉、乳製品、卵など、動物から得られるすべての製品。
However, some nutritionists believe that a vegan diet can be deficient in some of the vitamins and
minerals that our bodies need daily.
しかし、一部の栄養士は、ヴィーガンダイエットが私たちの体が日々必要とするいくつかのビタミンやミネラルが不足する可能性があると信じている。
Nutritionists 「栄養士」
a vegan diet 「ヴィーガンダイエット」:動物性の食品を一切摂らない食事。
can be deficient in 「不足する可能性がある」
some of the vitamins and minerals 「いくつかのビタミンやミネラル」
our bodies need daily 「私たちの体が日々必要とする」
Today, many people are concerned about improving their health, und about protecting the environment. Switching to a vegetarian diet – or just eating less meat – is a good way to do both of these things at the same time.
今日、多くの人々は自分の健康を改善することと環境を守ることに関心を持っている。ヴィーガンダイエットに切り替えること、または単に肉を減らして食べることは、これら二つのことを同時に行う良い方法である。
concerned about 「関心を持っている」:気にかけている、または心配しているという意味。
improving their health 「自分の健康を改善すること」
protecting the environment 「環境を守ること」
Switching to a vegetarian diet 「ヴィーガンダイエットに切り替えること」
or just eating less meat 「または単に肉を減らして食べること」
is a good way to do both of these things at the same time 「これら二つのことを同時に行う良い方法である」