【第一段落】
The host poured tea into the cup and placed it on the small table in front of his guests, who were a father and a daughter, and put the lid on the cup with a light sound.
Apparently thinking of something, he hurried into the inner room, leaving the thermos on the table. His two guests heard a chest of drawers opening and a rustling.
訳
主人はカップにお茶を注ぎ、それを自分の客の前の小さな机に置き、軽い音を立ててふたをかぶせた。客は父親と娘だった。
何かを思い出したように、彼は急いで奥の部屋へ入り、テーブルの上に魔法瓶を置いたままにした。二人の客は、たんすが開く音とカサカサという音を聞いた。
重要な英単語・表現
・pour tea into the cup(カップにお茶を注ぐ)・place A on B(AをBに置く)
・small table(小さな机)・in front of ~(~の前に)
・put the lid on the cup(カップにふたをする)・with a light sound(軽い音を立てて)
・apparently(見たところ)・think of something(何かを思い出す)
・hurry into ~(~へ急いで入る)・leave A on B(AをBに置いたままにする)
・thermos(魔法瓶)・hear A ~ing(Aが~するのを聞く)
・chest of drawers(たんす)・rustling(カサカサという音)
【第二段落】
They remained sitting in the parlor, the ten-year-old daughter looking at the flowers outside the window, the father just about to take his cup, when the crash came, right there in the parlor. Something was irreparably broken.
訳
彼らは客間に座ったままでいた。10歳の娘は窓の外の花を見つめ、父親はちょうどカップを取ろうとしていた。そのとき、客間の中で突然大きな音がした。何かが取り返しのつかないほど壊れた。
重要な英単語・表現
・remain sitting(座ったままでいる)・parlor(客間)
・ten-year-old daughter(10歳の娘)・look at ~(~を見つめる)
・outside the window(窓の外)・be about to ~(まさに~しようとしている)
・take one’s cup(カップを取る)・when the crash came(そのとき大きな音がした)
・right there(まさにその場で)・irreparably(取り返しのつかないほど)
・be broken(壊れる)
【第三段落】
It was the thermos, which had fallen to the floor. The girl looked over her shoulder abruptly, startled, staring. It was mysterious. Neither of them had touched it, not even a little bit. True, it hadn’t stood steadily when their host placed it on the table, but it hadn’t fallen then.
訳
落ちたのは魔法瓶だった。床に転がっていた。
少女は驚いて肩越しに振り返り、じっと見つめた。それは不思議だった。二人のどちらも、それに触れてすらいなかった。確かに、主人がそれをテーブルに置いたとき、安定していなかったが、そのときは倒れなかったのだ。
重要な英単語・表現
・thermos(魔法瓶)・fall to the floor(床に落ちる)
・look over one’s shoulder(肩越しに振り返る)・abruptly(突然)
・be startled(驚く)・stare(じっと見つめる)
・mysterious(不思議な)・neither of them(彼らのどちらも~ない)
・touch ~(~に触れる)・not even a little bit(少しも~ない)
・true(確かに)・stand steadily(安定して立つ)
・place A on B(AをBに置く)・fall(倒れる)
【第四段落】
The crash of the thermos caused the host, with a box of sugar cubes in his hand, to rush back from the inner room. He looked at the steaming floor and cried out, “It doesn’t matter! It doesn’t matter!”
訳
魔法瓶が倒れる音を聞いて、主人は角砂糖の箱を手に持ったまま奥の部屋から急いで戻ってきた。
彼は湯気の立つ床を見て叫んだ。「大丈夫!問題ない!」
重要な英単語・表現
・crash of the thermos(魔法瓶が倒れる音)・cause A to ~(Aに~させる)
・host(主人)・box of sugar cubes(角砂糖の箱)
・rush back from ~(~から急いで戻る)・inner room(奥の部屋)
・look at ~(~を見る)・steaming floor(湯気の立つ床)
・cry out(叫ぶ)・It doesn’t matter.(大丈夫!問題ない!)