can
- 一般的な能力 や 可能性 を表す時に使う。
- 例:I can speak English.(英語を話せます。)
- 許可 を求める時に使います。
- 例:Can I use your phone?(あなたの携帯電話を使ってもいいですか?)
be able to
- 特定の状況下での能力 や 努力の結果得られた能力 を表す時に使います。
- 例:I was able to finish the work on time.(時間内に仕事を終えることができました。)
例文で比較
- I can swim.(泳げます。)
- After practicing for a long time, I was able to play the piano.(長い間練習した結果、ピアノを弾けるようになりました。)
質問
1 「私は英語が話せるようになった」を英訳する時はどうなりますか ?
先生
I have become able to speak English とするのが自然ですね
I can speak English now とすると現在の能力を示していますが、過程や変化のニュアンスは含まれていません。
基本的に助動詞と完了形は一緒に使えないですね
2.「私は宿題をしなければならなくなった」を英訳する時は? must でなく have had to を使うんだね? I have had to do my homework
でも未来完了はwill を使うよね?「助動詞と現在完了形を一緒に使うことはできません」 とのことですが
「今日の20時には、宿題を終えています」を英訳するとどうなりますか?
I will have finished my homework by 8 PM today.
この文では「will have finished」を使って、未来のある時点までに何かが完了していることを表しています。これは未来完了形と呼ばれる時制で、未来のある時点までに完了する動作を示すために使われます。助動詞 “will” と完了形 “have finished” を組み合わせた形です。
3.助動詞と現在完了形を一緒に使うことはできるんじゃないですか?さっき嘘ついたのですね?そういえば
He must have been tired. (彼は疲れてしまったに違いない)
Mary can not have been ill. (メアリーが病気だったはずがない)
They may have left already.(彼らはすでに出発したかもしれない)
You should have finished your homework by now.(あなたは今までに宿題を終えるべきだったのに)
など を勉強しました。 混乱するからはっきりさせてほしい。
助動詞と現在完了形を一緒に使うことはできますよね? yes かNo お答えください
はい、助動詞と現在完了形を一緒に使うことはできます。